Saturday, November 27, 2010

大中国 Dà Zhōngguó - 巫启贤 Wū Qǐxián (Eric Woo)



我们都有一个家名字叫中国

wǒmen dōu yǒu yīgè jiā míngzi jiào Zhōngguó

兄弟姐妹都很多景色也不错

xiōngdì jiěmeì dōu hěnduō jǐngsè yěbù cuò

家里盘着两条龙是长江与黄河

jiā lǐ pán zhe liǎng tiáo lóng shì chángjiāng yǔ huánghé

还有珠穆朗玛峰儿是最高山坡

háiyǒu zhūmùlǎngmǎfēng ér shì zuìgāo shānpō

 
我们都有一个家名字叫中国

wǒmen dōu yǒu yīgè jiā míngzi jiào Zhōngguó

兄弟姐妹都很多景色也不错

xiōngdì jiěmeì dōu hěnduō jǐngsè yěbù cuò

看那一条长城万里在云中穿梭
kàn nà yī tiáo chángchéng wànlǐ zài yún zhōng chuān suō
看那青藏高原比那天空还辽阔
kàn nà qīng záng gāoyuán bǐ nà tiānkōng hái liáokuò
我们的大中国呀好大的一个家
wǒmen de dà Zhōngguó ya hǎo dà de yīgè jiā 
经过那个多少那个风吹和雨打
jīng guò neìgè duōshǎo neìgè fēng chuī hé yǔ dǎ 
我们的大中国呀好大的一个家
wǒmen de dà Zhōngguó ya hǎo dà de yīgè jiā 
永远那个永远那个我要伴随她

yǒngyuǎn neìgè yǒngyuǎn neìgè wǒ yào bànsuí tā

 
中国祝福你你永远在我心里

Zhōngguó zhùfú nǐ nǐ yǒngyuǎn zài wǒ xīnlǐ

中国祝福你不用千言和万语

Zhōngguó zhùfú nǐ bùyòng qiān yán hé wàn yǔ