Tuesday, September 21, 2010

愛的代價 ài de dàijià - 張艾嘉 Zhāng Àijiā (Sylvia Chang)



還記得年少時的夢嗎

hái jìde nián shǎo shí de mèng ma

像朵永遠不凋零的花

xiàng duǒ yǒngyuǎn bù diāo líng de huā

陪我經過那風吹雨打

péi wǒ jīngguò nà fēng chuī yǔ dǎ

看世事無常看滄桑變化
kàn shì shì wúcháng kàn cāng sāng biànhuà

那些為愛所付出的代價

nàxiē weì ài suǒ fùchū de dàijià

是永遠都難忘的啊
shì yǒngyuǎn dōu nánwàng de a

所有真心的癡心的話

suǒyǒu zhēnxīn de chī xīn dehuà

永在我心中雖然已沒有他
yǒng zài wǒ xīnzhōng suīrán yǐ méiyǒu tā

走吧走吧

zǒu ba zǒu ba

人總要學著自己長大
rén zǒng yào xuézhe zìjǐ zhǎngdà

走吧走吧

zǒu ba zǒu ba

人生難免經歷苦痛掙扎
rénshēng nánmiǎn jīnglì kǔ tòng zhēngzhá

走吧走吧

zǒu ba zǒu ba

為自己的心找一個家
weì zìjǐ de xīn zhǎo yīgè jiā

也曾傷心流淚

yě céng shāngxīn liú leì

也曾黯然心碎這是愛的代價
yě céng àn rán xīn suì zhè shì ài de dàijià

也許我偶爾還是會想他

yěxǔ wǒ ǒuěr háishì huì xiǎng tā

偶爾難免會惦記著他
ǒuěr nánmiǎn huì diànjì zháo tā

就當他是個老朋友啊

jiù dāng tā shì gè lǎo péngyou a

也讓我心疼也讓我牽掛
yě ràng wǒ xīnténg yě ràng wǒ qiān guà

只是我心中不再有火花

zhǐshì wǒ xīnzhōng bùzài yǒu huǒhuā

讓往事都隨風去吧
ràng wǎngshì dōu suífēng qù ba

所有真心的癡心的話

suǒyǒu zhēnxīn de chī xīn dehuà

仍在我心中雖然已沒有他

réng zài wǒ xīnzhōng suīrán yǐ méiyǒu tā

2 comments:

  1. I've just decided to create a blog, which I have been wanting to do for a while. Thanks for this post, it's really useful! learn Arabic language hk

    ReplyDelete