有時候我覺得自己像一隻小小鳥
yǒu shíhou wǒ juéde zìjǐ xiàng yīzhī xiǎoxiǎo niǎo
想要飛卻怎樣也飛不高
xiǎngyào fēi què zěnyàng yě fēi bù gāo
也許有一天我棲上了枝頭卻成為獵人的目標
yěxǔ yǒu yītiān wǒ qī shàng le zhī tóu què chéngwéi lièrén de mùbiāo
我飛上了青天才發現自己從此無依無靠
wǒ fēi shàng le qīng tiān cái fāxiàn zìjǐ cóngcǐ wúyīwúkào
每次到了夜深人靜的時候我總是睡不著
měi cì dàole yè shēn rén jìng de shíhòu wǒ zǒngshì shuì bù zháo
我懷疑是不是只有我的明天沒有變得更好
wǒ huáiyí shì bù shì zhǐyǒu wǒde míngtiān méiyǒu biànde gènghǎo
未來會怎樣究竟有誰會知道
weìlái huì zěnyàng jiūjìng yǒu shuí huì zhīdao
幸福是否只是一種傳說我永遠都找不到
xìngfú shìfǒu zhǐshì yī zhòng chuánshuō wǒ yǒngyuǎn dōu zhǎo bù dào
我是一隻小小小小鳥
wǒ shì yīzhī xiǎo xiǎo xiǎo xiǎo niǎo
想要飛呀飛卻飛也飛不高
xiǎngyào fēi ya fēi què fēi yě fēi bù gāo
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
wǒ xúnxúnmìmì xúnxúnmìmì yīgè wēnnuǎn de huáibào
這樣的要求算不算太高
zhèyàng de yāoqiú suàn bù suàn tài gāo
所有知道我的名字的人啊你們好不好
suǒyǒu zhīdao wǒde míngzi de rén a nǐmen hǎo bùhǎo
世界是如此的小
shìjiè shì rúcǐ de xiǎo
我們註定無處可逃
wǒmen zhùdìng wúchù kě táo
當我嚐盡人情冷暖
dāng wǒ cháng jìn rénqíng lěng nuǎn
當你決定為了你的理想燃燒
dāng nǐ juédìng weìle nǐ de lǐxiǎng ránshāo
生活的壓力與生命的尊嚴那一個重要
shēnghuó de yālì yǔ shēngmìng de zūnyán nà yīgè zhòngyào
No comments:
Post a Comment