Friday, November 27, 2009

如果我變成回憶 rúguǒ wǒ biànchéng huíyì - 呂建中 Lǚ Jiànzhōng (Tank)




累了照慣例努力清醒著
leì le zhào guànlì nǔlì qīngxǐngzhe

也照慣例想你了
yě zhào guànlì xiǎng nǐ le

好怕一放心睡了心跳在夢中不聽話的

hǎo pà yī fàngxīn shuì le xīn tiào zài mèng zhōng bù tīnghuà de

就停止了
jiù tíngzhǐ le


聽著 呼吸像浪潮拍動著

tīngzhe hūxī xiàng làngcháo pāi dòng zhe

越美麗越讓我忐忑

yuè měilì yuè ràng wǒ tǎn tè

我還能珍惜什麼如果我連自己的脈搏

wǒ hái néng zhēnxī shénme rúguǒ wǒ lián zìjǐ de màibó

都難掌握
dōu nán zhǎngwò


如果我變成回憶退出了這場生命
rúguǒ wǒ biànchéng huíyì tuìchū le zhè chǎng shēngmìng

留下你錯愕哭泣我冰冷身體擁抱不了你
liúxià nǐ cuò è kūqì wǒ bīnglěng shēntǐ yōngbào bùliǎo nǐ

想到我讓深愛的你人海孤獨旅行
xiǎngdào wǒ ràng shēnài de nǐ rén hǎi gūdú lǚxíng

我會恨自己如此狠心
wǒ huì hèn zìjǐ rúcǐ hěnxīn


如果我變成回憶終於沒那麼幸運
rúguǒ wǒ biànchéng huíyì zhōngyú méi nàme xìngyùn

沒機會白著頭髮蹣跚牽著你看晚霞落盡
méi jīhuì bái zháo tóufa pánshān qiān zháo nǐ kàn wǎnxiá luò jìn

漫長時光總有一天你會傷心痊癒
màncháng shíguāng zǒng yǒu yītiān nǐ huì shāngxīn quán yù

若有人可以讓他陪你我不怪你
ruò yǒurén kěyǐ ràng tā péi nǐ wǒ bù guài nǐ



快樂什麼時候會結束呢

kuàilè shénme shíhou huì jiéshù ne
哪一刻是最後一刻
nǎ yī kè shì zuìhòu yī kè

想把你緊緊抱著

xiǎng bǎ nǐ jǐnjǐn bào zhe

可知你是我生命中的最捨不得
kě zhī nǐ shì wǒ shēngmìng zhōng de zuì shěbude


如果我變成回憶最怕我太不爭氣
rúguǒ wǒ biànchéng huíyì zuì pà wǒ tài bùzhēngqì

頑固的賴在空氣霸佔你心裡每一寸縫隙
wángù de lài zài kōngqì bàzhàn nǐ xīnlǐ měiyī cùn féng xì

連累依然愛我的你痛苦承受失去
lián leì yīrán ài wǒde nǐ tòngkǔ chéngshòu shīqù

這樣不公平請你盡力把我忘記

zhèyàng bùgōngpíng qǐng nǐ jìnlì bǎ wǒ wàngjì



天使 tiānshǐ - 五月天 Wǔyuè tiān (Mayday)



你就是我的天使

nǐ jiùshì wǒde tiānshǐ

保護著我的天使

bǎohù zhe wǒde tiānshǐ

從此我再沒有憂傷
cóngcǐ wǒ zài méiyǒu yōu shāng


你就是我的天使

nǐ jiùshì wǒde tiānshǐ

給我快樂的天使

gěi wǒ kuàilè de tiānshǐ

甚至我學會了飛翔
shènzhì wǒ xuéhuì le fēixiáng


飛過人間的無常

fēi guò rénjiān de wúcháng

才懂愛才是寶藏
cái dǒng ài cái shì bǎozàng

不管世界變得怎麼樣

bùguǎn shìjiè biànde zěnmeyàng

只要有你就會是天堂
zhǐyào yǒu nǐ jiù huì shì tiāntáng


像孩子依賴著肩膀

xiàng háizi yīlài zháo jiānbǎng

像眼淚依賴著臉龐
xiàng yǎnleì yīlài zháo liǎnpáng

你就像天使一樣

nǐ jiù xiàng tiānshǐ yíyàng

給我依賴給我力量
gěi wǒ yīlài gěi wǒ lìliang


像詩人依賴著月亮

xiàng shīrén yīlài zháo yuèliàng

像海豚依賴海洋
xiàng hǎitún yīlài hǎiyáng

你是天使你是天使
nǐ shì tiānshǐ nǐ shì tiānshǐ

你是我最初和最後的天堂

nǐ shì wǒ zuìchū hé zuìhòu de tiāntáng


Thursday, November 26, 2009

春泥 chūnní - 庾澄慶 Yǔ Chéngqìng (Harlem Yu)



漫天的話語紛亂落在耳際

màn tiān de huàyǔ fēn luàn luò zài ěrjì

你我沉默不回應
nǐ wǒ chénmò bù huíyìng

牽你的手你卻哭紅了眼睛

qiān nǐde shǒu nǐ què kū hóng le yǎnjīng

路途漫長無止盡
lù tú màncháng wú zhǐ jìn

多想提起勇氣好好的呵護你

duō xiǎng tí qǐ yǒngqì hǎohǎo de hē hù nǐ

不讓你受委屈苦也願意
bù ràng nǐ shòu wěiqū kǔ yě yuànyì


那些痛的記憶落在春的泥土裡

nàxiē tòng de jìyì luò zài chūn de nítǔ lǐ

滋養了大地開出下一個花季
zīyǎng le dàdì kāi chū xià yīgè huā jì

風中你的淚滴滴滴落在回憶裡

fēng zhōng nǐ de leì dī dī dī luò zài huíyì lǐ

讓我們取名叫做珍惜
ràng wǒmen qǔ míngjiào zuò zhēnxī


迷霧散盡一切終於變清晰

mí wù sàn jìn yíqiè zhōngyú biàn qīngxī

愛與痛都成回憶
ài yǔ tòng dōu chéng huíyì

遺忘過去繁花燦爛在天際

yí wàng guòqu fán huā cànlàn zài tiān jì

等待已有了結局
děngdài yǐ yǒu le jiéjú

我會提起勇氣好好地呵護你

wǒ huì tí qǐ yǒngqì hǎohǎo dì hē hù nǐ

不讓你受委屈苦也願意
bù ràng nǐ shòu wěiqū kǔ yě yuànyì

Sunday, November 8, 2009

說好的幸福呢 shuō hǎode xìngfú ne - 周杰倫 Zhōu Jiélún (Jay Chow)



妳的回話凌亂著

nǐ de huí huà língluàn zhe

在這個時刻
zài zhègè shíkè

我想起噴泉旁的白鴿

wǒ xiǎng qǐ pēnquán páng de bái gē

甜蜜散落了
tiánmì sàn luò le


情緒莫名的拉扯

qíngxù mòmíng de lā chě

我還愛妳呢
wǒ hái ài nǐ ne

而妳斷斷續續唱著歌

ér nǐ duànduànxùxù chàng zhe gē

假裝沒事了
jiǎzhuāng méi shì le


時間過了走了愛情面臨選擇

shíjiān guò le zǒu le àiqíng miànlín xuǎnzé

妳冷了倦了我哭了
nǐ lěng le juàn le wǒ kū le

離開時的不快樂 妳用卡片手寫著

líkāi shí de bùkuài lè nǐ yòng kǎpiàn shǒuxiě zhe

有些愛只給到這 真的痛了
yǒuxiē ài zhǐ gěi dào zhè zhēn de tòng le


怎麼了妳累了說好的幸福呢
zěnme le nǐ leì le shuō hǎode xìngfú ne

我懂了不說了愛淡了夢遠了
wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le

開心與不開心一一細數著妳再不捨
kāixīn yǔ bù kāixīn yīyī xì shù zhe nǐ zài bù shě

那些愛過的感覺都太深刻我都還記得
nàxiē ài guò de gǎnjué dōu tài shēnkè wǒ dōu hái jìde


妳不等了說好的幸福呢
nǐ bùděng le shuō hǎode xìngfú ne

我錯了淚乾了放手了後悔了
wǒ cuò le leì gān le fàngshǒu le hòuhuǐ le

只是回憶的音樂盒還旋轉著

zhǐshì huíyì de yīnyuè hé hái xuánzhuǎn zhe

要怎麼停呢
yào zěnme tíng ne

怎麼了妳累了說好的幸福呢
zěnme le nǐ leì le shuō hǎode xìngfú ne

我懂了不說了愛淡了

wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le

夢遠了我都還記得
mèng yuǎn le wǒ dōu hái jìde
妳不等了說好的幸福呢

nǐ bùděng le shuō hǎode xìngfú ne


我們的愛 wǒmen de ài - 飛兒樂團 Fēiér Yuètuán (F.I.R.)



回憶裡想起模糊的小時候

huíyì lǐ xiǎng qǐ móhu de xiǎoshí hòu

雲朵漂浮在藍藍的天空
yún duǒ piāofú zài lán lán de tiānkōng

那時的你說要跟我手牽手

nàshí de nǐ shuō yào gēn wǒ shǒu qiān shǒu

一起走到時間的盡頭
yìqǐ zǒu dào shíjiān de jìntóu


從此以後我都不敢抬頭看

cóngcǐ yǐhòu wǒ dōu bù gǎn táitóu kàn

彷彿我的天空失去了顏色
 
fǎngfú wǒde tiānkōng shīqù le yánsè

從那一天起我忘記了呼吸

 cóng nà yītiān qǐ wǒ wàngjì le hūxī

眼淚啊永遠不再不再哭泣
yǎnleì a yǒngyuǎn bùzài bùzài kūqì


我們的愛

wǒmen de ài

過了就不再回來

guò le jiù bùzài huílai
直到現在 我還默默的等待

zhídào xiànzài wǒ hái mòmò de děngdài

我們的愛我明白

wǒmen de ài wǒ míngbai

已變成你的負擔
  yǐ biànchéng nǐ de fùdān


 只是永遠我都放不開

 zhǐshì yǒngyuǎn wǒ dōu fàng bù kāi

最後的溫暖

zuìhòu de wēnnuǎn

Ah~~你給的溫暖
nǐ gěi de wēnnuǎn


不要再問你是否愛我

bùyào zài wèn nǐ shìfǒu ài wǒ

現在我想要自由天空
xiànzài wǒ xiǎng yào zìyóu tiānkōng

遠離開這被綑綁的世界

yuǎnlí kāi zhè beì kǔn bǎng de shìjiè

不再寂寞

bù zài jìmò