Tuesday, April 28, 2009

我為你傷心 wǒ weì nǐ shāngxīn - 蘇永康 Sū Yǒngkāng (William So)



眼看你的擁抱剩下溫暖的指紋
yǎnkàn nǐ de yōngbào shèngxià wēnnuǎn de zhǐwén
體驗一段感情如何變成了永恆
tǐyàn yī duàn gǎnqíng rúhé biànchéng le yǒnghéng
我在你的身上找到自己寬容的靈魂
wǒ zài nǐ de shēn shàng zhǎodào zìjǐ kuānróng de línghún
在失去愛的時候學會該怎麼樣愛一個人
zài shīqù ài deshíhòu xuéhuì gāi zěnmeyàng ài yīgè rén

以為你放棄我得到怎樣一個人
yǐwéi nǐ fàngqì wǒ dédào zěnyàng yīgè rén
誰知道只換來一段又一段傳聞
shuí zhīdao zhǐ huàn lái yī duàn yòu yī duàn chuánwén
如果只是為了不斷享受更純熟的吻
rúguǒ zhǐshì weìle bùduàn xiǎngshòu gèng chún shú de wěn
是我太單純還是你殘忍
shì wǒ tài dānchún háishì nǐ cánrěn

我為你傷心
wǒ weì nǐ shāngxīn
你的世界沒有愛情
nǐ de shìjiè méiyǒu àiqíng
誰來誰去都不要緊
shuí lái shuí qù dōu bùyàojǐn
毫無所謂的高興
háowú suǒweì de gāoxìng

我為你傷心
wǒ weì nǐ shāngxīn
你不懂什麼叫愛情
nǐ bùdǒng shénme jiào àiqíng
數不清的浪漫對你來說
shǔbùqīng de làngmàn duì nǐ láishuō
只有一種心情 (只是一堆背影)
zhǐyǒu yī zhòng xīnqíng (zhǐshì yīduī beìyǐng)

No comments:

Post a Comment